BLOG PERPETRADO POR

FRANCISCO LEQUERICA

11.9.15

Oleogarcas (trompe-l'œil)



si pongo “oleogarcas” en mi poema
caerá en alguna búsqueda de Google Brasil
o de Google Portugal
y entenderá solo una palabra
y más de uno se dirá en español que
“este es un charlatán como tantos otros
que tienen un blog y se creen el putas
pero valen tres tiras” y reirá acodado
y pensará que pongo “oleogarcas”
porque soy un iletrado que no sabe
que en español es “oligarcas” (del griego
ὀλιγαρχία) como aquel que espeta
“nadien”, “haiga” o “inmaginar”
sin inµtarse siquiera (otra vez no hay error)
y por ser tan vivo y creerse el putas
no verá que hablo de oligarcas petroleros
y que saboreo los neologismos amateurs
mas sin embargo cubano
no importa ya que probablemente
pone (o vuela) oleoductos
una de dos y dos cuatro